problem_problem和quetion的区别
question通常指文科问题,problem通常指理科问题,还指疑难问题。如:1.Answer my question,please. 2.What's your problem?
trouble指麻烦,问题,in trouble 意味陷入麻烦之中.陷入困境之中.
problem指问题,疑问,Is' a problem只这是个问题,多用于难题该怎么解决它.
question指问题,问题?一个提问的问句,提问question,回答answer.指一个问题.一道难解的题目.
matter指重要性,指重要,关系要紧不要紧.what‘s the matter指你怎么了,你不要紧吧.
以上是我自己做的,我是初中生,说错了你多担待.
以下是我从别人那儿复制过来的,我觉得我的比较详细,
What's your trouble?What's the matter with you?What's your problem?以上三句中的三个单词的意思都是差不多的但是在其他场合,它们有区别:trouble侧重"麻烦"是抽象意义上的,problem侧重的是具体的一个问题,matter侧重的是某个事件当然它们的搭配也不同,比如可以说be in trouble;但另几个就不能这么用question是指提出问题的问题
trouble和problem的用法的区别如下:
词性不同: "trouble" 是一个可数名词,而 "problem" 既可以是名词,也可以是形容词。
表示的范围不同: "Trouble" 通常指单一的事件或状况(如某个人的坏运气、某个设备的故障等),"problem" 可以是单一的事件或状况,也可以是一系列相关的事件或状况(如社会问题、心理问题等)。
解决方式不同: "Trouble" 通常只是暂时的,如找到解决办法就可以解决;而一些 "problem" 通常需要长期解决方案或持久的努力来解决。
“Trouble”和“problem”都表示“问题”或“困难”,但在用法上有一些区别:
- Problem 通常指需要解决的具体问题或难题,例如数学问题、技术问题等。它可以是一个明确的、具体的问题,需要通过分析和解决来克服。例如:We need to solve this problem.(我们需要解决这个问题。)
- Trouble 更常用于表示一般性的困难、麻烦或困扰。它可以是较小的问题或不便,也可以是更广泛的困境或麻烦。例如:I'm having trouble with my computer.(我的电脑出了点问题。)或者 He got into trouble with the law.(他遇到了法律问题。)
此外,“problem”更强调问题的本质和解决方法,而“trouble”更强调困扰或困难的状态。
trouble”和“problem”的区别主要在于它们所指的对象和侧重点不同123。以下是详细解释:
“trouble”通常指主观存在的疑虑或困难,例如,当某人遇到一些不顺利的事情或感到烦恼时,可以说他们“are in trouble”13。此外,“trouble”也可以用来形容某人所处的环境困难或危险,即“困境”或“险境”1。
“problem”则常指客观存在的并有待解决的困难或问题,例如,当一个数学问题或科学问题需要解决时,可以说它是一个“problem”123。此外,“problem”也可以指提出来的疑难问题,或者指数字、事实等方面的问题、习题或思考题1。